miércoles, 22 de mayo de 2013

EL ROLE PLAY COMO UNA ESTRATEGIA DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE PARA POTENCIAR LOS NIVELES DE INGLÉS EN ESTUDIANTES DE ENSEÑANZA MEDIA, EN UN CONTEXTO CHILENO

THE ROLE PLAY AS A TEACHING - LEARNING STRATEGY FOR ENHANCING ENGLISH LEVELS IN HIGH SCHOOL STUDENTS IN A CHILEAN CONTEXT

Author: Carlos Alberto Guanoquiza Iza
carlosguanoquiza@gmail.com
Ecuadorian Researcher
DOCENTE DE LA UNIVERSIDAD TÉCNICA DE "COTOPAXI"
Latacunga - Ecuador
Asesor: P.H.d Luigi Cuellar
Julio 2012


Resumen
Este artículo presenta un proyecto de intervención didáctica en el área de Lengua Extranjera (Inglés), el cual se llevo a cabo con estudiantes de enseñanza media del Colegio Aurora de Chile de la comuna de Chiguayante de la región del Bio Bio en Chile. Su objetivo general fue potenciar los niveles de Inglés de los estudiantes según el marco común europeo de referencia, utilizando el juego de roles como estrategia de enseñanza y aprendizaje, para lo cual se realizó, observaciones de clases, tareas de conversación, sesiones de clases y juegos de roles. Todo esto fue analizado por medio de la discusión entre el profesor de aula y el interventor (investigador). Los resultados muestran que los estudiantes mejoraron significativamente los niveles del marco común europeo de referencia para el aprendizaje del idioma, específicamente la habilidad de hablar en Inglés.

Palabras Claves
Intervención didáctica – potenciar habilidades – juego de roles.

Abstract
This paper presents an educational intervention project in the Foreign Language (English) area, which was carried out with high school students from Aurora de Chile in the Chiguayante Commune in the Bio Bio region in Chile. Its general objective was to enhance the students’ English levels according to the European framework of reference, using role play as a teaching strategy and learning, for which it was made, classroom observations, speaking tasks, classroom sessions and role plays. This was analyzed by means of discussion between the classroom teacher and the auditor (researcher). The results show that students significantly improved the Common European Framework levels of Reference for language learning, specifically the ability to speak in English

Key Words
Educational intervention - enhance skills – role play

1. INTRODUCCIÓN

El avance tecnológico, las relaciones cada vez más cercanas entre los países del mundo, en los aspectos políticos, económicos, educativos, culturales y sociales, son algunos de los cambios que enfrentamos actualmente y que son necesarios mencionar para fundamentar la necesidad de aprender el idioma Inglés.
Entonces, hoy más que nunca resulta imprescindible aprender este idioma, debido a que cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y desarrollo humano. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual.
Así, por consenso mundial, el idioma Inglés ha sido elegido como el idioma de la comunicación internacional. Es, de facto, la lengua de la diplomacia, en un mundo global en el que las relaciones entre países son cada vez de mayor importancia.
Por lo tanto, aprender Inglés, ya no es un lujo, es una necesidad que hoy en día no se pone en tela de juicio.

2. DIAGNÓSTICO DEL PROBLEMA
2.1 Presentación del Problema 
En el año 2004 se aplicó por primera vez una prueba de Inglés a los estudiantes de octavo básico y cuarto medio de los colegios municipales, subvencionados y particulares, a lo largo del territorio chileno, con el afán de medir cuántos niños estaban sobre el mínimo, y cuántos abajo del dominio del idioma. En este sentido la Universidad de Cambridge, con sus dos pruebas Preliminary English Test (PET) y Key English Test (KET) fue la escogida por encontrarse dentro de la norma internacional de medición. Sin embargo, los estudiantes no lograron superar la prueba en el uso del Inglés, pues un estudio internacional reveló que sólo tienen un dominio elemental del idioma, además bajísimos niveles de comprensión, esto debido a que los resultados mostraban que un sesenta y siete por ciento (67%) de los estudiantes de octavo básico y un cuarenta y cinco por ciento (45%) de los estudiantes de cuarto medio, solo podían leer mensajes cortos e instrucciones sencillas en Inglés. Al mismo tiempo solo el cinco por ciento (5%) de los estudiantes de cuarto medio tenían el dominio de Inglés necesario para desempeñarse en forma adecuada en el ámbito laboral y estudiantil (emol.com, 2005. Citado en: González 2010, p.5). Han pasado casi ocho años, y sin embargo, el ochenta y nueve por ciento (89%) de la población estudiantil evaluada alrededor del territorio nacional en el año 2010, no lograron la certificación en el nivel A2 del Marco Común Europeo de referencia para el aprendizaje, enseñanza y evaluación de idiomas (Common European Framework (CEF), ya que el puntaje promedio nacional fue de 99 puntos en una escala de 20 a 180 puntos” (Resultados Nacionales SIMCE, 2010, p.7), es decir, que solamente uno de cada diez estudiantes cuentan con las habilidades básicas del lenguaje.

2.2 Justificación del Problema

En el año 2010, los resultados obtenidos por los estudiantes de los terceros medios a nivel nacional fueron muy bajos, ya que, únicamente el once por ciento (11%) lograban la certificación en el Nivel A2, en cuanto al colegio Aurora de Chile en el cual se desarrollo la intervención Didáctica, sólo el ocho por ciento (8%) de los estudiantes de los terceros medios de esta institución se ubicaron en el nivel A2, por lo que, se dedujo, que existían deficiencias en las habilidades receptivas (escuchar, leer) y productivas (escribir y hablar) del idioma Inglés
Por tanto, resultó evidente, intervenir con nuevas estrategias de enseñanza y aprendizaje para potenciar el nivel de Inglés en los estudiantes de dicha institución

2.3 Antecedentes Bibliográficos

Las estrategias de aprendizaje son aquellas que los alumnos utilizan para llevar a cabo de manera exitosa su aprendizaje, varían de persona en persona de acuerdo al tipo de problema o tarea que se tenga que solucionar, Brown (2000) propone que “las estrategias son métodos que las personas utilizan para la solución de problemas”, además “explica que cada individuo puede hacer uso de una variedad de estrategias que le faciliten la solución del mismo”.
Es importante señalar que los profesores pueden y deben promover el uso de ciertas estrategias, ya que los alumnos no siempre están conscientes de las estrategias que pueden utilizar para lograr un aprendizaje significativo.
Infinitas son las clasificaciones de estrategias de aprendizaje que se utilizan en la adquisición de una lengua extranjera o segunda lengua, algunas de ellas se menciona a continuación.

2.3.1 Estrategias cognitivas

Las estrategias cognitivas de aprendizaje son aquellas que se relacionan directamente con la manipulación del material. Wenden y Rubin (1987, p.22) las define como los pasos a seguir en la solución de un problema que requiere el análisis directo del material y expone las siguientes: clarificación/verificación, Inferencia inductiva, el razonamiento deductivo, la práctica y la memorización.

2.3.2 Estrategias metacognitivas

Las estrategias metacognitivas requieren de planificación y evaluación constante del aprendizaje por parte del propio alumno, las estrategias metacognitivas de acuerdo a la clasificación de Wenden y Rubin (1987, p.25) se utilizan para regular el aprendizaje de idiomas, entre las estrategias metacognitivas enlistadas por estos estudiosos están: la planificación y el planteamiento de metas y objetivos

García (2008, p.5) menciona que a la mayoría de los adolescentes les cuesta trabajo asumir los retos y las responsabilidades que se le presentan, por lo que requieren la ayuda y comprensión de un tutor mayor, quien les indique o sugiera cuáles son las mejores estrategias a seguir. Los profesores, al ofrecer a los alumnos estrategias metacognitivas de planteamiento de metas, les ayudarán a organizar su espacio y tiempo con la finalidad de alcanzar un objetivo en este caso, el aprendizaje del Inglés.

2.3.3 Estrategias comunicativas
Las estrategias de comunicación son de gran importancia en el aprendizaje de idiomas, puesto que le permiten al alumno continuar la comunicación cuando se le presente alguna dificultad teniendo la oportunidad de permanecer más tiempo en contacto con el idioma. Wenden y Rubin (1987, p.25) menciona que este tipo de estrategias son empleadas para promover la comunicación ya que los alumnos las utilizan cuando encuentran dificultades para comunicarse debido a su conocimiento inadecuado de la lengua.

2.3.4 Estrategias socio afectivas
Wenden y Rubin (1987, p.27) definen a las estrategias sociales como aquellas que requieren la participación activa de los alumnos, a pesar de que se considera que no contribuyen directamente al aprendizaje representan una opción para optimizar el aprendizaje ya que al hacer uso de ellas, los alumnos ponen en práctica sus conocimientos. Entre las estrategias pertenecientes a esta categoría propuestas por Wenden y Rubin (1987, p.27) y por Oxford (1990:163) están: crear oportunidades para practicar, disminuir los niveles de ansiedad y estrés mediante la relajación, respiración profunda y meditación, iniciar conversaciones, ver películas y escuchar música en la lengua meta, alentarse uno mismo y asistir al laboratorio de idiomas.

2.3.5 Estrategias Educativas para que la enseñanza de Inglés sea exitosa
Según la Secretaria de Educación Pública Mexicana (2110), describe una serie de estrategias educativas que favorecen el desarrollo de las habilidades del lenguaje, para que estas tengan éxito en el aprendizaje de una lengua extranjera. Éstas se describen para ser tomadas en cuenta en las sesiones de enseñanza y aprendizaje del Inglés
Vocabulario
Con la finalidad de considerar el uso intencional del vocabulario se ofrecen diversas estrategias cognitivas, ya que el alumnado necesita primeramente palabras para la construcción del lenguaje. Es importante que las palabras seofrezcan contextualizadas y con abundantes recursos, ya sean visuales u otros, por ejemplo; objetos reales, cualidades visibles, acciones ejecutadas en clase, acciones simuladas, ilustraciones, gráficos, canciones, diccionario, etc. Por último, este proceso de memorización concluye con la revisión periódica del vocabulario y el reencuentro de la palabra en distintos contextos.

 Estrategias
- Calentamiento (Warm up). Éste debe formar parte de un plan de lecciones diarias donde la participación de todos los estudiantes es importante ya que se crea un espacio en el que el alumnado practica el inglés de manera divertida, promoviendo la escucha y comprensión del Inglés.
- Comprensión Auditiva. Oír no es lo mismo que escuchar; lo que significa que para poder escuchar la persona tiene que concentrarse en lo que se está diciendo para poder descifrarlo e interpretarlo. Razón por la cual, las personas que escuchan deben discriminar entre los diferentes sonidos, comprender el vocabulario y las estructuras gramaticales, interpretar el énfasis y la intención, así como interpretar el contexto socio-cultural en el que ocurre el segmento educativo.
Lo anterior, enfocado en la enseñanza de Inglés, implica desarrollar la destreza que permite a los alumnos una serie de procesos cognitivos que propiciará la comprensión de lo que se está diciendo. Es por eso, que se plantean las siguientes actividades para practicar la comprensión auditiva: escuchar únicamente, escuchar y emitir respuestas cortas, escuchar y emitir respuestas largas, escuchar como base para la discusión, escuchar y seguir un texto escrito, escuchar ayudado por materiales visuales, escuchar cuentos, canciones, películas y programas de televisión, detectar errores, discriminar información falsa o verdadera, seguir mapas, obedecer instrucciones, marcar objetos, completar espacios en blanco, parafrasear, repetir un texto, resumir y traducir.
 Comprensión Lectora
Algunas técnicas de apoyo para la comprensión lectora son:
- Cognados. Son palabras idénticas o muy similares entre el Inglés y el Español, tanto en forma como en significado.
- Predicción. Son indicadores lingüísticos y no lingüísticos, que predicen que seguirá.
- Skimming. Comprender las ideas más importantes y desechar lo que es irrelevante a fin de conseguir un cuadro general, escogiendo los puntos principales, mientras se desatienden los detalles.

- Scanning. Extraer información específica mediante la lectura, sin interesarse en comprender un pasaje en su totalidad pero si en conseguir ciertos hechos detallados.
- Puntuación. Los signos de puntuación, son los que ayudan a comprender la organización de las ideas. Entre los que destacan se encuentran: la coma, el punto y coma, el punto, los dos puntos, paréntesis, las comillas y los signos de interrogación.
- Comprensión. Encontrar y comprender la idea principal en vez de tratar de comprender todas y cada una de las palabras es el objetivo principal dentro de la lectura.

 Gramática
La gramática de una lengua se puede considerar como el conjunto de principios que rigen el ensamblaje de elementos en oraciones con significado, clasificados y ordenados entre si. La competencia gramatical es la capacidad de comprender y expresar significados expresando y reconociendo frases bien formadas.
 Expresión Escrita
La expresión escrita es una de las destrezas más difíciles de aprender. Sin embargo, ésta es una oportunidad única para comprobar la eficacia del aprendizaje de las otras destrezas.
 Expresión Oral
La expresión oral da la oportunidad a las y los estudiantes de demostrar su capacidad de comunicarse oralmente haciendo uso del vocabulario y estructuras gramaticales.
El alumnado desarrolla esta habilidad por medio de actividades, tales como: describir cosas o situaciones, explicar algo, hacer entrevistas, hacer monólogos, hacer role plays o dramatizaciones, hacer videos, llamadas telefónicas y clubs de conversación, etc.
 Pronunciación
Este conocimiento tiene tres áreas: sonido y entonación. Algunos ejercicios que ayudan para esta habilidad son: repeticiones en coro o individuales, escuchar y cantar canciones, ejercicios de fonética, buscar en el diccionario, leer libros que tengan audiocassete, leer, grabar la voz para escucharse a sí mismo, hacer competencias de deletreo, karaoke, etc.

2.4 Antecedentes Contextuales
Según las declaraciones realizadas por la profesora en una entrevista llevada a cabo antes de la intervención, manifestó que para desarrollar las habilidades receptivas y productivas de la lengua, utilizaba estrategias o técnicas según la tarea que estaba presente en el texto, por ejemplo a la hora de desarrollar o poner en práctica la habilidad de hablar en Inglés, realizaba diálogos predeterminados entre estudiantes, preguntas y respuestas según el tema tratado en clase, situación que fue constatada durante las observaciones realizadas en la intervención.
En cuanto a los estudiantes, ellos manifestaron, que para desarrollar las habilidades productivas y receptivas del idioma, la mayoría de ellos suelen ver películas subtituladas, escuchar canciones en Inglés, y a menudo, practicar diálogos en clase con sus compañeros y profesor.
Durante las observaciones no participantes realizadas por el investigador, se pudo percibir, que la profesora utilizaba ciertas estrategias de enseñanza, tales como: leer en voz alta las tareas a ser desarrolladas, traducción del Inglés al Español, etc. En cuanto a los estudiantes, éstos tomaban notas en sus cuadernos, preguntaban al profesor por el significado de las palabras nuevas, escribían en sus cuadernos las palabras nuevas con su significado, etc.

2.5 Antecedentes Metodológicos y Resultados del Diagnóstico
Con la finalidad de obtener un diagnóstico acerca del nivel de las habilidades del idioma Inglés, específicamente de la habilidad de hablar, se realizaron observaciones de clases, no participantes y participantes, la información fue almacenada en audio tapes, la misma que fue analizada posteriormente.
Realizado el análisis de la información recogida en el diagnóstico, los resultados mostraron, que aproximadamente el sesenta por ciento (60%) de los estudiantes se ubicaban en el nivel A2 del Marco Común Europeo de referencia para el aprendizaje, enseñanza y evaluación de idiomas (Common European Framework CEF). Siendo un total de 43 estudiantes, quienes pertenecían al tercero medio, curso en el cual se llevó a cabo la intervención. Situación que ameritó la intervención didáctica, con la finalidad de ayudar a los estudiantes a potenciar el nivel de las diferentes habilidades del lenguaje.

3. METODOLOGÍA DE LA INTERVENCIÓN
Una vez obtenidos los resultados del diagnóstico, sobre el nivel de Inglés que tenían los estudiantes, en el proyecto de intervención se propusieron los siguientes objetivos.

3.1 Presentación de los Objetivos
Con el desarrollo de la intervención, se pretendieron alcanzar los siguientes objetivos.

3.1.1 Objetivo General de la Intervención
 Potenciar los niveles de Inglés que tienen los estudiantes según el marco común europeo de referencia, utilizando el juego de roles como estrategia de enseñanza y aprendizaje.
3.1.2 Objetivos Específicos de la Intervención
 Enseñar el vocabulario por niveles K1, K2 y por familias de palabras.
 Organizar talleres de conversación, enlazados situaciones contextuales y reales.
 Desarrollar las habilidades receptivas y productivas del Inglés por medio del juego de roles.
3.2 Estrategias de Intervención
Como estrategias en la intervención didáctica, se llevó a cabo varias actividades, tales como: se enseñó el vocabulario por niveles K1, K2 y por medio de familias de palabras a través del free software Lextutor on-line, el mismo que contiene más de cinco mil familias de palabras, además se llevaron a cabo diez sesiones de clases durante tres meses aproximadamente, en las cuales se mostraron videos de conversaciones en Inglés, dramatizaciones y varios episodios de juegos de roles. Finalmente se realizaron juegos de roles, en los cuales intervinieron un noventa por ciento de los estudiantes inmersos en la intervención didáctica. Todo esto permitió potenciar las habilidades del idioma Inglés, especialmente el speaking.
La estrategia del role play propuesta en este proyecto de intervención resulto ser muy favorable, al igual que en otro contextos, entre los cuales se citan, en España (2004), se presentó un estudio sobre la “eficacia del role play en el desarrollo del habla en estudiantes de secundaria y universidad”, dando resultados significativos en el proceso de enseñanza – aprendizaje del Inglés.
Por otra parte, un estudio pre-experimental llevado a cabo a nivel Básico en el Estado Islámico (2007), el autor demostró que luego de haber aplicado el role play como estrategia de aprendizaje del idioma, los niveles de Inglés de los estudiantes aumentaron.

Así también, en México (2007), se llevo a cabo un estudio en enseñanza media, en el cual se aplicó el role play, cuyo objetivo era mejorar la habilidad de hablar en Inglés en los estudiantes. Los resultados mostraron que el nivel de la habilidad de hablar en Inglés mejoró significativamente. Además, esta estrategia permitió que los alumnos se expresen espontáneamente y utilicen vivamente su imaginación.
En cuanto a experiencias nacionales, Montenegro, (2011) realizó un estudio sobre el role play como herramienta didáctica para la enseñanza del Inglés, señalando en sus conclusiones que el “role play es una estrategia singular y se ha vuelto una solución para desarrollar la habilidad de hablar en Inglés, debido a que este, abarca la expresión oral y ayuda a la reflexión de los valores universales y al desarrollo de la autoestima del estudiante”

3.3 Estrategias Evaluativas del Plan de Intervención.
Con el fin de evaluar la intervención didáctica llevada a cabo con estudiantes de enseñanza media en el Colegio Aurora de Chile, se tomo como base algunos indicadores de logro, los que permitieron observar lo alcanzado en el mismo.

Para verificar si se alcanzaron las metas propuestas en la intervención, se tomó como base los indicadores de logro, por medio de los cuales se pudo observar el porcentaje que se alcanzó en cada uno de ellos, lo cual se indica en la tabla anteriormente presentada.


4. RESULTADOS DE LA INTERVENCIÓN DIDÁCTICA

Los resultados alcanzados con la intervención se describen a continuación

4.1 Análisis de los Resultados

4.1.1 Niveles de Vocabulario K1, K2 y por Familias de palabras (entre 1001 – 2000 familias de palabras)
En cuanto a este indicador, se observó que un treinta por ciento (30%) más de los estudiantes aprendieron y utilizaron familias de palabras del nivel K1 y K2, siendo este un porcentaje significativo, debido a que en un principio únicamente un cuarenta por ciento (40%) de ellos lo usaban, es decir existió una mejora del treinta por ciento (30%).

4.1.2 Desarrollo de la competencia comunicativa en Inglés a nivel A2 a través del juego de roles
Así, de igual forma, en lo que tiene que ver a la competencia comunicativa, llevada a cabo en los diferentes talleres realizados, el nivel de ésta aumento en un veinte y cinco por ciento (25%), ya que antes de la intervención, se pudo diagnosticar que un sesenta por ciento (60%) de los estudiantes se expresaban a nivel A2 del Marco Común Europeo de referencia para el aprendizaje de lenguas.

4.1.3 Desarrollo de la Habilidades receptivas y productiva (writing) a Nivel A2 por medio del juego de roles
Finalmente, haciendo referencia al desarrollo de las habilidades receptivas y productiva (writing) del idioma Inglés, siendo éstas los más polémicas a nivel nacional e institucional, se logró que el treinta y cinco por ciento (35%) más de los estudiantes de este curso alcancen el nivel A2, ya que al iniciar la intervención solo el cincuenta por ciento (50%) de los estudiantes tenían este nivel.
Todo esto se logró por medio de la aplicación del role play como estrategia de enseñanza y aprendizaje para potenciar las habilidades del idioma, específicamente la habilidad de hablar en Inglés.

4.2 Análisis de los Condicionantes de los resultados
Fue evidente el incremento del porcentaje en relación al nivel que tenían los estudiantes antes y después de la intervención Didáctica. Sin embargo, es necesario manifestar, que, se esperaba un mejor desarrollo de las habilidades del Inglés, específicamente de la habilidad de hablar.

Los resultados obtenidos en este estudio se asemejan a los resultados alcanzados en otras investigaciones realizadas en esta misma línea,

Es necesario señalar también que, el juego de roles utilizado como estrategia para la enseñanza y aprendizaje del Inglés, desarrolló en los estudiantes aspectos como: motivación, participación, creatividad, dinamismo, e interacción.

Finalmente, se evidenció que la aplicación del juego de roles permitió potenciar los niveles de Inglés en los estudiantes.

5. CONCLUSIONES
- La técnica del role play, permite a los estudiantes expresarse espontáneamente durante el proceso de la interacción comunicativa.
- Enseñar y aprender Inglés a través del role play, resulta divertido tanto para el profesor como para los estudiantes.
- El role play, motiva al aprendizaje de una segunda lengua o lengua extranjera
- Las calificaciones de los estudiantes mejoran en un porcentaje significativo.
- En definitiva, esta estrategia permitió a los estudiantes potenciar sus niveles de Inglés que tienen como referencia del Marco Común Europeo, especialmente la habilidad de hablar en una segunda lengua o lengua extranjera.

6. REFLEXIÓN PERSONAL DE LA INTERVENCIÓN
Llevar a cabo esta intervención, resulto muy beneficiosa, debido a que, tuve la oportunidad también de aprender sobre esta estrategia, la misma que resultó muy significativa a la hora de enseñar una lengua extranjera. También, esta estrategia me dio la seguridad y confianza necesaria para enseñar en un contexto ajeno al mío propio. Hacer este estudio resulto también, una valiosa experiencia, ya que a futuro sería capaz de aplicar en nuevos proyectos de intervención de aula o de investigación educativa como profesor de Inglés.


FERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

- Brown, D. (2000) Principles of Language Learning and teaching. Fourth New York: Longman en Palacios, J., Marchesi, A. y C. Coll (1999) Desarrollo Psicológico y Educación. México: Alianza.
- Donough, M. y Shaw, C. (1993) Listening Skills. In Chrystal, D y K. Johnson (ed) Materials and Methods in ELT. Cambridge USA.
- García, A. (2008). Aprender a Aprender. Estrategias para Activar el Pensamiento. Cambridge: Cambridge University Press.
- Harni, A. (2007). Using role play in teaching speaking. A Pre-Experimental Study at Islamic Junior High School Soebono Mantofani Jombang-Ciputat.
- Ladousse, G. (1995). Role play. Resources Book for the Teacher Series. New York. Oxford University Press.
- Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford. Oxford University Press.
- Levinson, S. (1989). Pragmática. Barcelona. Teide
- Oxford, R. (1990). Language Learning Strategies. Oxford: Heinle and Heinle
- Wenden, A. y J. Rubin (1987). Learners Strategies in Language Learning. New Jersey: Prentice Hall
- Secretaria de Educación Pública Mexicana (2110)
WEBGRAFÍA
- http://www.dgb.sep.gob.mx/informacion_academica/pdf/orientaciones-enzenanza ingles.pdf
- http://analistassocietales.blogspot.com/2011/04/la-dramatizacion-una herramienta.html 02/04/2012.
- http://www.colegioauroradechile.cl/misin_y_vision.htm
- http://www.educarchile.cl/Portal.Base/Web/VerContenido.aspx?ID=208390
- http://analistassocietales.blogspot.com/2011/04/la-dramatizacion-una-herramienta.html
- http://luluvikar.files.wordpress.com/2011/10/skripsi-using-role-play-in-teaching-speaking.pdf
















No hay comentarios:

Publicar un comentario